Immer Wieder was Neues!
Happy Birthday Hunie
Gräzer Walzer
Gräzer Walzer 2
Friederike Reitzenstein
Irene's Waltz
Sei mir Gegruesst
Joyful Waltz
Brent Lucanus
Horst Ludwig Reitzenstein
Christine Reitzenstein

Lieder


Die Forelle
Kennst du das land
An Mignon


Karl Fitzgerald
Nyamburas Gesang
Neroli Duffy



Deutsche Taenze


Sechzehn Deutsche Tänze und Zwei Eccosaisen
Zwölf Deutsche Tänze
Laendler
Irene's Ecossaise


Eternal Soul
Improvisations
Interchange
Genealogy

Walzer

Anselm Huettenbrenner
Amy's Waltz
Autumn Waltz
Birthday Waltz
Cindy's Waltz
Cristina's Waltz
Cristina's Song
Jane's Waltz
Festive Waltz
Geburtstags Walzer
Kuan Yin's Song
Liebes Walzer
Litany
Maureen's Waltz
Margarets Waltz
Melancholy Waltz
New Year's Waltz
Nyambura's Waltz
Prayer for Kenya
Regal Menuet
Valentines Waltz
Viennese Dance
Viennese Waltz

Deutsche Tänze

Feierlicher Tanz
Geburtstags Deutsche
Hafez al Assad
I Love You Hunie
Tanz Des Sommers
Nostalgischer Tanz
My Dancing Shoes

Mass in G
Kyrie
Gloria

Sonata Form
Benjamin Fulford
Karen Hudes

Past Lives
Friends of Franz Schubert

Prayer for Kenya by Frank Reitzenstein

Written after work and before dinner. I didn't realise until later what I had done. I just kept counting the notes and the syllables. I just chose whatever note and harmony I heard next.

Prayer for Kenya

Hail Holy Queen

Hail, holy Queen, Mother of Mercy, Our life, our sweetness and our hope.

To thee do we cry, poor banished children of Eve,

To thee do we send up our sighs, Mourning and weeping in this valley of tears.

Turn then, most gracious Advocate, thine eyes of mercy toward us,

And after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.

O clement, O loving, O sweet Virgin Mary! Pray for us, O Holy Mother of God,

That we may be made worthy of the promises of Christ.

Amen.

 

Sei gegrüßt, o Königin, Mutter der Barmherzigkeit, unser Leben, unsere Wonne und unsere Hoffnung.

Zu dir rufen wir, verbannte Kinder Evas,

Zu dir senden wir seufzen trauernd und weinend in diesem Tal der Tränen.

Wohlan denn, unsere Fürsprecherin, wende deine barmherzigen Augen uns

Und nach diesem Elend zeige uns die gesegnete Frucht deines Leibes, Jesus.

O milde, o liebevoll, o süße Jungfrau Maria! Bitte für uns, o heilige Mutter Gottes,

Auf dass wir würdig werden der Verheißung Christi.

Amen.

 

Mvua ya mawe, Malkia takatifu, Mama wa Huruma, maisha yetu, utamu yetu na matumaini yetu.

Kwako wala sisi kulia, maskini wametengwa watoto wa Hawa,

Kwako wala sisi kutuma anapumua yetu, huzuni na maombolezo katika bonde hili ya machozi.

Haya basi, Advocate neema zaidi, macho yako ya huruma kwetu sisi,

Na baada ya hayo uhamisho wetu, kuonyesha kwetu matunda heri ya tumbo lako, Yesu.

O Clement, O upendo, O tamu Bikira Maria! Kuomba kwa ajili yetu, O Mtakatifu Mama wa Mungu, Kwamba sisi inaweza kuwa alifanya anastahili ahadi za Kristo.

Amina.

 

Радуйся, святая королева, Матерь Милосердия, наша жизнь, наша сладость и наша надежда.

К тебе мы плачем, бедные изгнанные дети Евы,

К тебе мы отправить наши вздохи, Траур и плача в этой долине слез.

Поверните то, самым добрым адвокат, глаза твои милосердия к нам,

И после этого нашего изгнания, показать к нам благословенный плод чрева Твоего Иисус.

О Климент, о любящих, о сладкий Дева Мария! Молитесь за нас, Святая Богородица,

То, что мы может быть сделано достойно обещаний Христа.

Аминь.

Franz Schubert

...and his other lives.

Larger Image

Franz Schubert

Frank Reitzenstein

Bhagavad-gītā 2.12

Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be.

John 8:48-59

“Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”

Franz Schubert

"I write all day", he said later to an inquiring visitor, "and when I have finished one piece I begin another."

Willy Hellmuth Reitzenstein

Mein Lieblingskomponist ist Franz Schubert. (My favourite composer is Franz Schubert - 5 days before he died.)

 
Powered by Interchange

Portions copyright 2002-2017 Interchange Development Group, freely redistributable under GPL